英語の本
娘の学校では週に一回、水曜日に、先生が図書室に子どもを連れて行き、子どもが自分で選んでで本を借りてくるように決まっている。
娘も定期的に英語の本を選んで借りてくる。
私も子どもを連れて図書館に行くと日本語の本と、英語の本と両方借りるようにしている。
少し前は圧倒的に日本語の本の割合が多かった。
英語の本は、簡単なものは娘はよくわかっているが、少し複雑なものは理解しにくいらしい。
読んでやっても、「で、なんだって?」と日本語での説明を求められるので。
丁寧に説明してやったほうが喜ぶ。でも、いつも時間があるわけではないので適当な説明で終わっていることも多い。日本語の場合、「ちいさいももちゃんシリーズ」ぐらいの複雑さ?でも、説明を求められることはない。だからといって全部わかっているわけではもちろんないと思うが。
TrackBack URI : http://yoko.motani.name/wp-trackback.php?p=11
Comments (2)